距今整整九百年前,公元一二一五年初,一支近萬(wàn)人的傣族隊(duì)伍離開猛卯,這支隊(duì)伍的首領(lǐng)是猛卯王國(guó)的王子,他帶領(lǐng)著三位王妃、兩個(gè)兒子、幾個(gè)貴族家庭和九千名戰(zhàn)士去開拓新的疆土,隊(duì)伍中還有兩頭乘象和馱運(yùn)著各種物資的三百匹云南騾子。隊(duì)伍東北行,經(jīng)勐宛(今隴川)、勐那(今盈江)、勐底(今梁河)折向西北入今緬甸,渡麗水(伊洛瓦底江)上游的恩梅開江和邁立開江,翻越帕凱山Patkai Hills(今緬甸西北),最后進(jìn)入迦摩縷波Kamarupa(南亞古國(guó),在今印度阿薩姆邦),定居在布拉馬普特拉河(雅魯藏布江下游)河谷地帶。此時(shí)是一二二八年,距隊(duì)伍離開猛卯已經(jīng)經(jīng)過(guò)了十三個(gè)年頭。王子先在迪潘Tipam建國(guó),一二五一年將國(guó)都遷至查萊碉(Charaideo),這就是延續(xù)六百年,傳三十八代的阿薩姆Assam王國(guó)(又稱為阿洪王朝Ahom),猛卯王子是阿薩姆王國(guó)的開國(guó)之君,被稱為思嘎法(召?。?。阿薩姆是古孟族對(duì)傣族的稱謂,至此,阿薩姆成為這個(gè)傣族王國(guó)以及王國(guó)統(tǒng)治區(qū)域的名稱,阿薩姆傣是居住在亞洲最西端的傣民族。兩百年前,緬甸北部的傣族幾次較小規(guī)模遷徙到阿薩姆,至今,最早從云南西遷的到阿薩姆的傣族人口已繁衍到四百余萬(wàn)人,已經(jīng)超過(guò)中國(guó)境內(nèi)的傣族。每年12月2日,阿薩姆地區(qū)的傣族都為思嘎法舉行紀(jì)念儀式,稱為阿薩姆日(Asom Divas[Assam Day]),以紀(jì)念這位傣族偉大的先行者。
阿薩姆思嘎法雕像
了解這段歷史,要清楚幾個(gè)歷史地理的基本情況:當(dāng)時(shí)的猛卯(大猛卯)不僅僅指今天的瑞麗市(舊稱猛卯),而包括今德宏、保山、臨滄和緬甸北部等地傣族居住的廣袤領(lǐng)域。今天緬甸撣邦地區(qū),也還不屬于緬甸的版圖。當(dāng)時(shí)的阿薩姆一帶遠(yuǎn)非印度的領(lǐng)土,最早居住著原始澳大利亞人、達(dá)羅毗荼人、基拉塔人(印度宗教經(jīng)典《吠陀經(jīng)》稱蒙古人為基拉塔人),中世紀(jì)這里建立迦摩縷波王國(guó),七世紀(jì)時(shí),鼎盛時(shí)期的迦摩縷波王國(guó)國(guó)王鳩摩羅曾邀請(qǐng)三藏法師玄奘(即《西游記》中的唐僧)前往訪問(wèn)(見(jiàn):玄奘《大唐西域記》)。在思卡法的隊(duì)伍到迦摩縷波(今阿薩姆)前,迦摩縷波王國(guó)早已衰敗,陷入長(zhǎng)期的分裂混亂中,思卡法征服了迦摩縷波各部族,建立了阿洪王朝。
傣族這段重要的西遷史,阿薩姆最早的傣文典籍《阿洪莫蘭吉》記載有詳細(xì)的過(guò)程,而漢文史料則只字未載。自唐天寶戰(zhàn)爭(zhēng)后,中原對(duì)云南情況就很隔膜,宋立國(guó)初(乾德五年,公元九四五年),節(jié)度使王全斌平后蜀還京師,負(fù)地圖進(jìn),要求攻取云南。宋太祖趙匡胤鑒于唐代南詔之亂,以玉斧劃大渡河為界,說(shuō):“此外非吾所有也?!边@就是“宋揮玉斧”的典故,因此宋代對(duì)云南傣族的情況幾乎是一無(wú)所知。明代三征麓川,分思氏地而治之,傣文典籍蕩然無(wú)存,今天已經(jīng)看不到三征麓川前的任何傣文史籍,云南傣族史料中對(duì)這次西遷有無(wú)記載,已不可知。長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)學(xué)者對(duì)阿薩姆阿洪傣與中國(guó)傣族的血脈親緣和歷史淵源不甚了解,有關(guān)傣族的著述中幾乎沒(méi)有涉及這段歷史。
走近阿薩姆傣
幾年前曾聽說(shuō)印度阿薩姆邦的傣族來(lái)瑞麗尋根,二零一三年在昆明也曾會(huì)見(jiàn)到阿薩姆的傣族,只是簡(jiǎn)單地說(shuō)他們祖先是從猛卯去到阿薩姆的。今年一月,阿薩姆泰學(xué)與東南亞研究會(huì)主席、阿薩姆邦阿洪姆泰族發(fā)展委員會(huì)主席普甘J.N.Phukan博士和泰學(xué)與東南亞研究會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng)月旺Yu Hom女士一行三人應(yīng)省社科院東南亞研究所邀請(qǐng)來(lái)云南,并到德宏考察、訪問(wèn),我初次結(jié)識(shí)他們。
月旺女士一眼看去是典型傣族老太太的模樣,一口流利的傣語(yǔ),她是阿薩姆傣六個(gè)支系中的帕節(jié)支系,是二百年前從緬甸遷徙到阿薩姆的。八十四歲高齡的普甘博士不會(huì)傣語(yǔ)而操英語(yǔ),銀發(fā)披頭,個(gè)頭不高,膚色黝黑,從體質(zhì)人類學(xué)的角度看,更像南亞人種,他屬于阿薩姆傣中由猛卯遷徙去的阿洪傣支系。當(dāng)年近萬(wàn)人的遷徙隊(duì)伍中,除王妃和幾個(gè)貴族家庭的女眷外,絕大多數(shù)都是戰(zhàn)士,后來(lái)都與當(dāng)?shù)卦∶裢ɑ?,九百年的融合,外貌的變化是?dāng)然的了。據(jù)國(guó)外學(xué)者的研究,阿洪傣在西遷后,對(duì)各部族“絕不攻擊,而是親近他們”,同時(shí)在布拉馬普特拉河(雅魯藏布江下游)河谷找到最適于水稻種植的地區(qū),使這里的糧食和人口迅速增長(zhǎng),而給阿洪傣帶來(lái)很高的威望。盡管絕大多數(shù)阿洪傣今天已經(jīng)不會(huì)傣語(yǔ),不識(shí)傣文,但他們須臾也不曾忘記自己是傣族的子嗣,堅(jiān)守傣族傳統(tǒng)的精髓,庋藏阿薩姆王國(guó)文獻(xiàn),研究自己民族的歷史,向往自己的故土猛卯。普甘博士在瑞麗異常激動(dòng),二十五年前,他曾到昆明開會(huì),想到猛卯而未能如愿,這次終于夢(mèng)想成真了。那天,正好是阿薩姆傣祭祖的日子,普甘博士當(dāng)即與阿薩姆通話,說(shuō)“我是在祖先的故土,在猛卯祭祖!”下午,他們?nèi)グ葜]了傣族始祖召武定的陵墓。
普甘博士此行的主要目的在于結(jié)識(shí)一批中國(guó)的傣學(xué)研究者,他一再邀請(qǐng)中國(guó)的傣學(xué)研究者去阿薩姆訪問(wèn),并表達(dá)想建立一種能夠長(zhǎng)期合作研究機(jī)制的愿望。
四月中旬,普甘博士和月旺女士一行應(yīng)州傣學(xué)會(huì)邀請(qǐng)到德宏參加潑水節(jié)紀(jì)念活動(dòng),回到昆明后,我們多次聚談。這次來(lái)華的還有八十二歲的阿薩姆邦泰學(xué)與東南亞研究會(huì)委員、阿薩姆邦泰族歷史與文化學(xué)會(huì)主席阿圖爾·博高哈因ATUL BORGOHAIN先生,七十五歲的阿薩姆邦泰學(xué)與東南亞研究會(huì)委員吉貝斯瓦爾·莫汗J.MOHAN先生。
普甘博士介紹:阿圖爾先生是阿洪傣宰相家族的后裔,莫汗先生則是阿洪傣祭師家族的后裔,話題就從阿薩姆王國(guó)的承襲制度展開:阿薩姆王朝延續(xù)五百九十八年,新的國(guó)君是由兩位宰相從王族子嗣中選出,并經(jīng)“五大臣”共同認(rèn)定后方可繼位,新君有王族血脈,是思嘎法的后裔,但不一定是已故國(guó)君的嫡長(zhǎng)。阿薩姆王國(guó)第五世、第六世、第七世國(guó)王去世后都出現(xiàn)無(wú)新君繼位的空缺期,最長(zhǎng)達(dá)七年之久,這是因?yàn)槲宕蟪紝?duì)由誰(shuí)繼位不能達(dá)成一致意見(jiàn),在國(guó)君空缺的時(shí)期,國(guó)政由五大臣共同管理。王國(guó)的兩位宰相也只能由兩個(gè)宰相家族(布哈哥哈因家族和布高哈因家族)中任命,是家族世襲制。阿洪傣在西遷時(shí),佛教尚未傳入猛卯傣族地區(qū),而是信奉原始宗教,西遷隊(duì)伍中的祭師實(shí)際上是與鬼神溝通,以求順利的“精神領(lǐng)袖”。到阿薩姆后,祭師也是從世襲的祭師家族中產(chǎn)生的。當(dāng)年西遷隊(duì)伍中的幾個(gè)貴族家庭就包括宰相家庭和祭師家庭,現(xiàn)在阿洪傣信仰印度教,但原始宗教在民眾中的影響仍然不小,這與佛教傳入德宏傣族地區(qū)后原始宗教與之并存的情況很相似。
研究阿薩姆阿洪傣是研究傣族古代社會(huì)的鑰匙
我們對(duì)傣族社會(huì)歷史的研究更多地是依據(jù)元代以后的史料,唐代以前有關(guān)云南傣族先民的漢文典籍很少,自唐天寶至整個(gè)宋代,資料極為罕見(jiàn),元建立云南行省,逐漸形成土司制度,直至明、清,三代王朝對(duì)傣族區(qū)域?qū)嵭械耐了局瓶梢砸暈楣糯拿褡鍏^(qū)域自治制度,必然有中央王朝的制約和影響因素,此前的傣族社會(huì)、政治情狀,由于史料匱乏,我們不甚了解。思嘎法率眾西遷始于南宋寧宗嘉定七年,雖然自瀾滄江至伊洛瓦底江的整個(gè)金齒(傣族)區(qū)域在大理國(guó)勢(shì)力范圍內(nèi),其實(shí)大理國(guó)體制對(duì)金齒地區(qū)社會(huì)政治制度的影響是很微弱的。思嘎法在阿薩姆立國(guó),帶去了一整套典章制度,是大猛卯傣族社會(huì)制度的翻版,延續(xù)六百年的阿薩姆王國(guó),完整保存了內(nèi)容豐富的阿薩姆傣文文獻(xiàn),是我們了解早期傣族社會(huì)政治制度的一把鑰匙。以君王承襲為例,如果我們?cè)敿?xì)了解阿薩姆王國(guó)國(guó)君承襲制度,并與國(guó)內(nèi)傣族古代傳說(shuō)的一些線索作比照研究,那就基本可以認(rèn)定古代傣族政權(quán)的繼位制度。依此方法,開展對(duì)阿薩姆王國(guó)官制、兵制、法律、勞役、婚姻、葬儀等制度的研究,也可以讓我們對(duì)傣族古代一系列典章制度的認(rèn)知有突破性的進(jìn)展。
阿薩姆傣文典籍《阿洪莫蘭吉》中有阿薩姆王國(guó)多次遣使到猛卯“朝貢”和猛卯回贈(zèng)禮品的記載,內(nèi)容詳細(xì)到何時(shí),由何人率領(lǐng),帶何種賀禮回猛卯,而猛卯又回贈(zèng)了那些禮品,這些史料揭示了阿薩姆王國(guó)與猛卯長(zhǎng)期的密切往來(lái),這也是國(guó)內(nèi)學(xué)界所不知道的重要史實(shí),值得認(rèn)真研究。
南方絲綢之路研究
南方絲綢之路又稱蜀身毒道,起源很早,對(duì)其記載始見(jiàn)于司馬遷《史記》西南夷列傳和大宛列傳,公元前二世紀(jì),張騫出使大夏(今阿富汗北部)歸來(lái),說(shuō)在大夏看到蜀布、邛竹杖,問(wèn)從何處來(lái),大夏人說(shuō)是商人從身毒(古印度)販賣來(lái)的。張騫想:“大夏去漢萬(wàn)二千里,居漢西南,今身毒國(guó)又居大夏東南是千里,有蜀(今四川一帶地)物,此去蜀不遠(yuǎn)矣?!睆堯q出使西域,目的在打通西北絲綢路,后來(lái)發(fā)現(xiàn)南方絲路早已存在,于是他建議漢武帝派人探尋此路,后因途中受阻,未果。日本史學(xué)家藤田豐八通過(guò)《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》等書的研究,認(rèn)為南方絲綢路可能早在公元前十一世紀(jì)的周朝初年已經(jīng)開通。歷代記述南方絲綢之路的古籍頗豐,如《魏略》、《魏志》、《后漢紀(jì)》、《后漢書》、《南海寄歸內(nèi)法傳》、《一切經(jīng)音義》、《蠻書》、《皇華四達(dá)記》、《舊唐書》、《新唐書》、《嶺外代答》、《宋史》、《元史》等,其中樊綽《蠻書》和賈耽《皇華四達(dá)記》對(duì)沿路的途程、地名、城鎮(zhèn)、國(guó)家都有記載。對(duì)這些地方的具體位置,百余年來(lái)中外一批學(xué)者作了大量的研究、考據(jù),如法國(guó)漢學(xué)家伯希和《交廣印度兩道考》、陳序經(jīng)《藏緬古國(guó)初探》、岑仲勉《中外史地考證》、方國(guó)瑜《中國(guó)西南歷史地理考釋》,但由于古今地名的變化,不同語(yǔ)言的差異,對(duì)音、節(jié)譯等等因素,我們對(duì)滇西到阿薩姆的這條古絲綢路途經(jīng)的各個(gè)地點(diǎn)仍然不甚了然。阿薩姆傣文典籍記載了從猛卯到阿薩姆遷徙的具體路徑,可知,古代南方絲路進(jìn)入緬甸、印度的路徑與今天不同。通過(guò)對(duì)阿薩姆典籍和中國(guó)史料、中外學(xué)者著述的綜合研究,有望對(duì)南方絲綢路所經(jīng)線路和古、今城鎮(zhèn)、河流、山脈有明晰的了解。
用“俗源學(xué)”的方法開展研究
民俗學(xué)(folklore / folkloristics)是一門針對(duì)風(fēng)俗習(xí)慣、口承文學(xué)、傳統(tǒng)技藝、生活文化及其思考模式進(jìn)行研究,來(lái)闡明這些民俗現(xiàn)象在時(shí)空中流變意義的學(xué)科。一個(gè)民族民俗的產(chǎn)生不是憑空而來(lái)的,而有其深厚的歷史、文化、審美意識(shí)、生活環(huán)境、生產(chǎn)方式等背景。對(duì)阿薩姆阿洪傣與中國(guó)傣族民俗的比較研究,是這兩地傣族同源、同族的有力證據(jù),這項(xiàng)工作可以派生出一系列子課題,如原始宗教儀式比照研究、傣錦紋樣比照研究、傳統(tǒng)釀酒技術(shù)比照研究、傳統(tǒng)稻作比照研究、傳統(tǒng)民居比照研究、服裝服飾比照研究、紋身比照研究、傳統(tǒng)工具比照研究等等,甚至連蔬菜品種的比照研究也極有意思,據(jù)普甘博士等人介紹,阿薩姆的許多蔬菜品種在印度其他地方?jīng)]有,而與他們?cè)谌瘥惓缘膮s是一樣的,思嘎法率隊(duì)西遷時(shí),三百頭云南騾子馱載了大量猛卯的工具、物產(chǎn)、糧食和蔬菜的籽種,至今釀酒一直都是用當(dāng)年帶去的酒曲。
兩地的學(xué)者各自在本土對(duì)同一個(gè)課題進(jìn)行田野考察、拍攝、記錄、研究,完成后通過(guò)學(xué)術(shù)會(huì)議等多種形式交流,最后綜合加工成為比照研究的最終論著,這樣的方法可以節(jié)省經(jīng)費(fèi)開支,克服語(yǔ)言等障礙,更快地出成果。但對(duì)兩地還應(yīng)進(jìn)行實(shí)地考察,對(duì)雙方的實(shí)際有切身的感受,貼近的觀察,但這是在本土研究結(jié)束后才做這樣的考察,能更快、更有效、更敏感地發(fā)現(xiàn)其中的異同。
一個(gè)必須注意的問(wèn)題
在有關(guān)阿薩姆文獻(xiàn)的研究中,涉及到阿薩姆傣文文獻(xiàn)、翻譯為英語(yǔ)的英文文獻(xiàn)、漢文文獻(xiàn)和中國(guó)及歐美國(guó)家研究者的論著,對(duì)國(guó)名、人名、地名所述多有不同,應(yīng)甄別考證。這一點(diǎn)在“南方絲綢之路研究”一節(jié)中已有論述,不贅。
關(guān)于思嘎法西遷及建立阿薩姆王國(guó)的時(shí)間,也存在這類的問(wèn)題。本文所述的阿薩姆傣遷徙時(shí)間,是按照阿薩姆傣文典籍《阿洪莫蘭吉》的英譯本再翻譯為漢文,年代也按英譯本,但對(duì)照《阿洪莫蘭吉》原書,其紀(jì)年是以干支紀(jì)年,與英譯本的公元紀(jì)念并不吻合(有幾十年的誤差)。按《阿洪莫蘭吉》記載,思嘎法與思可法是表兄弟關(guān)系,對(duì)照方國(guó)瑜先生《麓川思氏譜牒箋證》,傣文記載年代與漢文史料又有一百年的差異,這兩個(gè)差異疊加起來(lái),有一百五十年左右之多,已經(jīng)跨越宋末、元,到明朝初年。目前我們尚不清楚這種差異是傣文文獻(xiàn)紀(jì)年有誤,還是英譯時(shí)換算為公歷的錯(cuò)誤,還是漢文史料記述的錯(cuò)誤,這是在研究中要特別加以注意的問(wèn)題。
“邁莎”——寫在樹皮上的阿薩姆文獻(xiàn)
附錄:
阿薩姆王國(guó)譜系
按:
1、本譜系據(jù)英譯本翻譯,中國(guó)朝代及干支是筆者加的。
2、由蘇嘎法(Sukaphaa)至普蘭達(dá)爾.辛格(PurandarSingha)傳三十八代,所有王皆是
蘇嘎法的后人,但親疏不定,不一定是嫡長(zhǎng)承繼的。通常國(guó)王從少數(shù)的幾個(gè)王室家庭中選出,由五大臣擁立。
3、第40世傀儡國(guó)王約格什瓦爾.辛格(JogeswarSingha)是緬甸入侵者扶植的,后被英國(guó)
殖民者廢立。
4、第37世與39世國(guó)王和第38世與40世國(guó)王同名,悉同一人兩度為國(guó)君,抑或不同的人,待考。
5、第40世與41世中間間隔十一年,何故待考。