天津市應(yīng)急外語(yǔ)服務(wù)研究院 天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高翻學(xué)院
佟曉梅
近年來(lái),國(guó)內(nèi)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)招生院校不斷增多,翻譯碩士學(xué)位成為我國(guó)發(fā)展最快的專業(yè)碩士學(xué)位之一,但是MTI的培養(yǎng)機(jī)制和辦學(xué)模式并沒(méi)有同步跟上MTI 院校數(shù)量增長(zhǎng)的步伐。國(guó)內(nèi)高校的MTI教育雖然起步較晚,發(fā)展存在一定差距,但這差距正是上升空間,語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展的空間和市場(chǎng)潛力巨大。語(yǔ)言服務(wù)作為一種業(yè)態(tài)提出已有十多年,自2015年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)與管理研究所成立起,以語(yǔ)言服務(wù)為研究主體的高校科研機(jī)構(gòu)、人才培養(yǎng)基地隊(duì)伍日趨龐大,學(xué)科學(xué)理研究日趨成熟。
2020年新冠肺炎疫情這一重大公共危機(jī)事件的爆發(fā)讓語(yǔ)言服務(wù)尤其是“應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)”的話題成為語(yǔ)言學(xué)界的頭等大事。2020年8月15日,由教育部語(yǔ)言文字信息管理司組織、國(guó)家應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)籌建工作秘書(shū)處承辦的首批應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)科研項(xiàng)目論證會(huì)在線召開(kāi)。應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)及教育體系構(gòu)建等相關(guān)研究正在迅速成為學(xué)界研究的熱點(diǎn)。在翻譯本科專業(yè)學(xué)位(BTI)、翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI),乃至未來(lái)的翻譯博士專業(yè)學(xué)位(DTI)中增設(shè)應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)相關(guān)課程和研究方向,培養(yǎng)應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)和相關(guān)研究專門人才,不僅為國(guó)家應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)建設(shè)提供了有力支持,更是為MTI專業(yè)的發(fā)展提供了嶄新的視角。隨著全球化推動(dòng)語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)規(guī)模的不斷擴(kuò)大,MTI辦學(xué)模式勢(shì)必逐步實(shí)現(xiàn)從翻譯專業(yè)—語(yǔ)言服務(wù)專業(yè)—應(yīng)急語(yǔ)言專業(yè)的范式轉(zhuǎn)變。
一、從傳統(tǒng)翻譯到語(yǔ)言服務(wù)的轉(zhuǎn)型--培養(yǎng)模式的創(chuàng)新定位
首先,語(yǔ)言服務(wù)是傳統(tǒng)翻譯教學(xué)隨著時(shí)代背景和市場(chǎng)需求的變化隨之做出的必然調(diào)整。這種范式的轉(zhuǎn)變是對(duì)MTI教育目標(biāo)的重新審視和定位,與側(cè)重于課堂理論教學(xué)的翻譯人才培養(yǎng)模式相比,具有顯著差異,它標(biāo)志著MTI人才培養(yǎng)范式凸顯了翻譯行為的社會(huì)屬性,專業(yè)翻譯與行業(yè)翻譯取代了傳統(tǒng)的凸顯人文屬性的去語(yǔ)境化翻譯。目前翻譯碩士專業(yè) (MTI)課程設(shè)置無(wú)法擺脫傳統(tǒng)理念,主要課程還是外語(yǔ)基本能力訓(xùn)練加翻譯理論和翻譯實(shí)踐,即使涉及翻譯技術(shù)、語(yǔ)言服務(wù)甚至科技翻譯,這些課程也具有通用性。因此,畢業(yè)生除了翻譯能力稍強(qiáng)外,和外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生并沒(méi)有其他區(qū)別。而轉(zhuǎn)變范式下的MTI課程設(shè)置應(yīng)該在語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈的宏觀視野下進(jìn)行,融入專門用途英語(yǔ)理論與相關(guān)硬科學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)和語(yǔ)類知識(shí),如增設(shè)相關(guān)服務(wù)專業(yè)和行業(yè)的選修課程,或允許學(xué)生進(jìn)行跨系選課等。MTI教育的人才培養(yǎng)必須順應(yīng)時(shí)代的需求,雖然語(yǔ)言服務(wù)的基本能力是翻譯能力,或雙語(yǔ)能力,但具有較強(qiáng)的口筆譯能力和信息轉(zhuǎn)換的雙語(yǔ)能力難以勝任真正的語(yǔ)言服務(wù),還需要研究特定專業(yè)或行業(yè)領(lǐng)域的共同體話語(yǔ)表現(xiàn)方式和具體內(nèi)涵。可以說(shuō),從傳統(tǒng)的文學(xué)文獻(xiàn)翻譯向?yàn)楦餍懈鳂I(yè)提供語(yǔ)言服務(wù)的轉(zhuǎn)型已經(jīng)是不可阻擋的歷史潮流。
二、從語(yǔ)言服務(wù)到應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)的轉(zhuǎn)型--培養(yǎng)理念的深耕定位
2020年爆發(fā)的新冠肺炎疫情暴發(fā)進(jìn)一步加深了我們對(duì)語(yǔ)言服務(wù)和翻譯教育的認(rèn)識(shí)。新冠肺炎疫情不僅為應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)教育提出了前所未有的需求與挑戰(zhàn),也讓我們看到了在MTI人才培養(yǎng)中所面臨的新思路與新使命。專業(yè)化人才是應(yīng)對(duì)突發(fā)公共事件中提供語(yǔ)言援助的重要應(yīng)急力量,因此,培養(yǎng)和儲(chǔ)備應(yīng)急語(yǔ)言人才是應(yīng)急管理基礎(chǔ)語(yǔ)言能力建設(shè)和社會(huì)協(xié)同應(yīng)對(duì)語(yǔ)言能力建設(shè)的重要方面。而目前我國(guó)應(yīng)急語(yǔ)言人才的培養(yǎng)和儲(chǔ)備尚未提上日程,應(yīng)急語(yǔ)言專業(yè)人才建設(shè)亟需加強(qiáng)。
此次新冠疫情中,各省市紛紛發(fā)出志愿者招募令,組建防疫抗疫翻譯志愿者團(tuán)隊(duì),其中各高校的MTI師生是志愿者團(tuán)隊(duì)中的中堅(jiān)力量,這不僅為MTI人才培養(yǎng)成效提供了一次卓有成效的體驗(yàn),更為MTI未來(lái)教育提供了一個(gè)新的方向。從語(yǔ)言服務(wù)到應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)的轉(zhuǎn)向并非只是專業(yè)名稱上的改變,不同的需求和不同的框架決定了兩者在課程體系、培養(yǎng)能力和培養(yǎng)規(guī)格的不同。如果說(shuō)傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)還讓我們停留在努力提升學(xué)生的翻譯水平和能力的話,那么,國(guó)家安全視域下的應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)則讓我們對(duì)翻譯人才的培養(yǎng)理念逐漸轉(zhuǎn)向?qū)W(xué)生的家國(guó)情懷、社會(huì)責(zé)任、職業(yè)道德和應(yīng)急服務(wù)能力等綜合素質(zhì)的提升。
三、建立應(yīng)急外語(yǔ)服務(wù)框架下MTI人才培養(yǎng)的聯(lián)動(dòng)機(jī)制
人才培養(yǎng)始終是教育教學(xué)中的重中之重,MTI教育更是將人才培養(yǎng)的目標(biāo)納入到國(guó)家發(fā)展與安全的視域之下,特別是在應(yīng)急外語(yǔ)服務(wù)框架下,MTI教育不僅需要增設(shè)專門課程或?qū)I(yè)方向,做好語(yǔ)言服務(wù)的技能培訓(xùn),還應(yīng)做好多語(yǔ)種、跨學(xué)科的應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)人才儲(chǔ)備,以滿足重大突發(fā)事件中的語(yǔ)言傳播、語(yǔ)言翻譯、語(yǔ)言智能、語(yǔ)言安全、語(yǔ)言撫慰等需求。無(wú)論是MTI人才培養(yǎng),還是應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)體系建設(shè),都是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,需要高校、科研院所、語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的聯(lián)合協(xié)作,更需要國(guó)家和政府的政策支持和保障。
MTI翻譯碩士專業(yè)向應(yīng)急語(yǔ)言專業(yè)范式轉(zhuǎn)變是真正實(shí)現(xiàn)“產(chǎn)、學(xué)、研、傳”的密切聯(lián)合,既是構(gòu)建創(chuàng)新人才培養(yǎng)體系的關(guān)鍵,也是響應(yīng)國(guó)家應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)建設(shè)的迫切需求。
本文系天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2020年度科研規(guī)劃應(yīng)急外語(yǔ)服務(wù)專項(xiàng)項(xiàng)目(MTI翻譯碩士專業(yè)的范式轉(zhuǎn)變研究——以應(yīng)急語(yǔ)言專業(yè)為例)的成果之一。